圣贤养生(原神灸网)
互联网yaojiushenjiu.com

饮食养生:春季旧疾易复发 做好防护措施保健康

在起居上,不管是工作还是娱乐都要适度。

In daily life, both work and entertainment should be moderate.

小腹是人体的中心,对平衡人体气血起着关键作用。

The lower abdomen is the center of the human body and plays a key role in balancing Qi and blood.

眼病在中医看来,应从调肝补肾人手。

Eye disease in traditional Chinese medicine, we should regulate the liver and kidney.

准备枸杞子20克,黑豆30克,猪骨300克,姜片、葱段、精盐、黄酒各适量。

Prepare 20 grams of wolfberry, 30 grams of black beans, 300 grams of pig bone, ginger, scallion, refined salt and rice wine.

将枸杞子、黑豆和猪骨洗净后同入锅中,加适量清水,先用大火烧沸,加黄酒、精盐、姜片、葱段等调料,再改用小火煨炖至黑豆烂熟,汤汁黏稠即成。

Wash and simmer over medium high heat. Add soy sauce and black bean sauce.

在选择黑豆的时候,建议您最好选择“青仁黑豆”,即皮黑肉青绿的黑豆。

When choosing black beans, we suggest that you'd better choose "green kernel black beans", that is, black beans with black skin and green meat.

点揉四白穴,就能够把胃经的气血引到眼部,从而达到明目效果。

Knead the four white points, you can lead the Qi and blood of the stomach meridian to the eyes, so as to achieve the effect of eyesight.

四白穴也叫“美白穴”、“养颜穴”。

The four white acupoints are also called "whitening acupoints" and "Yangyan acupoints";.

每天用手指按压,然后轻轻地揉3分钟,您会发现脸上的皮肤开始变得细腻、美白。

Every day, press with your fingers, and then gently knead for 3 minutes, you will find that the skin on your face begins to become delicate and white.

春季常见传染病预防知识要点一、基本知识1.水痘病人从出现皮疹前2日至出疹后6日具有传染性。

1. Varicella patients are infectious from 2 days before rash to 6 days after rash.

大部分情况下,病人症状都是轻微的,可不治而愈。

In most cases, the patient's symptoms are mild and can be cured without treatment.

患病初期可有发热、头痛、无力、食欲不振等前驱症状,发病1-2日后出现颧骨弓或耳部疼痛,然后出现唾液腺肿大,通常可见一侧或双侧腮腺肿大。

At the beginning of the disease, there may be prodromal symptoms such as fever, headache, weakness and loss of appetite. One to two days after the onset of the disease, there will be pain in the zygomatic arch or ear, and then there will be enlargement of salivary glands, usually one or both parotid glands.

患病时出现发热、头痛、肌痛、乏力、鼻炎、咽痛和咳嗽症状,还可出现肠胃不适。

The symptoms of fever, headache, myalgia, fatigue, rhinitis, sore throat and cough, as well as gastrointestinal discomfort may occur.

患病初期出现咳嗽、流涕、发热、眼红及口腔内出现白点(柯氏白斑);3至7日后皮肤会出现斑丘疹,通常由面部扩散到全身,维持4至7日,亦可能长达3个星期,留下褐色斑痕或出现脱屑;病重者的呼吸系统、消化系统及脑部会受影响,导致严重后果,甚至死亡。

Cough, runny nose, fever, red eyes and white spots in the mouth appear in the early stage of the disease. Three to seven days later, skin spots and papules usually spread from the face to the whole body and last for four to seven days or as long as three weeks, leaving brown spots or desquamation. The respiratory system, digestive system and brain of the seriously ill will be affected, leading to serious consequences and even death.

5.注意环境卫生和室内通风,如周围有呼吸道传染病症状病人时,应增加通风换气的次数,开窗时要避免穿堂风,注意保暖。

5. Pay attention to environmental hygiene and indoor ventilation. If there are patients with respiratory infectious disease symptoms around, the frequency of ventilation should be increased. When opening the window, avoid ventilation and keep warm.

”春季是“乍暖还寒,最难将息”的时节,流感、麻疹、流行性腮腺炎、猩红热、风疹等传染病都可能流行。

&"Spring is the time when it's the hardest time to stop. Influenza, measles, mumps, scarlet fever, rubella and other infectious diseases may be prevalent.

因此做好这些流行病的预防工作很重要。

Therefore, it is very important to do a good job in the prevention of these epidemics.

首先必须重视个人卫生和环境卫生,对衣物和被褥要勤洗勤晒,保持室内空气流通、新鲜;不带孩子到病人家串门,不到公共场所游玩;在流行病高发季节,一旦发现孩子有发热、咽喉肿痛、头痛、皮肤有出血等症状时,必须马上送医院诊治,切勿延误。

First of all, we must pay attention to personal hygiene and environmental hygiene, wash clothes and bedding frequently, keep indoor air circulation and freshness; do not take children to visit patients' homes or play in public places; in the high epidemic season, once children are found to have fever, sore throat, headache, skin bleeding and other symptoms, they must be sent to the hospital for treatment immediately, without delay.

还要注意保暖预防感冒,感冒后由于抵抗力的下降,容易受到脑膜炎双球菌的侵袭而发病,所以平时要随天气变化而增减衣服,“春捂”也是一种保健措施。

We should also pay attention to keeping warm to prevent colds. After a cold, due to the decline of resistance, it is easy to be attacked by meningococci and get sick. Therefore, we should change clothes according to the change of weather at ordinary times.

流脑的病原体最怕紫外线,阳光一分钟即可灭菌,所以预防流脑最好的办法是,常晒衣被、每天常开门窗通风、保持空气新鲜。

The pathogen of epidemic cerebrospinal meningitis is most afraid of ultraviolet rays. It can be sterilized in a minute of sunlight. Therefore, the best way to prevent epidemic cerebrospinal meningitis is to often dry clothes and quilts, open doors and windows every day for ventilation, and keep the air fresh.

其实“桃花癣”不是真菌感染,似癣而非癣,而是花粉、灰尘等飘落在皮肤上,经阳光照射化解后而产生的变态反应。

In fact, peach blossom ringworm is not a fungal infection, rather than a ringworm. It is an allergic reaction caused by pollen and dust falling on the skin and being dissolved by sunlight.

一旦出现脸癣,应在皮肤科医师的指导下,外用硅霜、2%的苯海拉明及单纯无刺激的香霜等,并忌食辣椒、生葱、大蒜等刺激性食物。

In case of tinea facialis, under the guidance of dermatologist, topical silicon cream, 2% diphenhydramine and simple non irritating fragrant cream should be used, and spicy food such as chili, green onion and garlic should be avoided.

因此患者应重视关节及脚部的保暖,如果受寒应及时用热水洗脚,以促进关节部的血液循环。

Therefore, patients should pay attention to the warmth of joints and feet. If they are cold, they should wash their feet with hot water in time to promote the blood circulation of joints.

春季是感冒的高发季节,对肾炎患者来说,感冒不仅引起发热、流涕、咳嗽等上呼吸道炎症,而且极易导致肾炎复发。

Spring is the season of high incidence of cold. For patients with nephritis, cold not only causes upper respiratory tract inflammation such as fever, runny nose and cough, but also easily leads to recurrence of nephritis.

肝脏防传染大量临床统计资料表明,春季也是传染性肝炎的高发期,特别是甲型肝炎,其发病率约占全年的70%以上。

A large number of clinical statistics show that the incidence rate of infectious hepatitis is also high in spring, especially hepatitis A, which accounts for about 70% of the total annual incidence of infectious hepatitis.

而维生素d主要来源于人体皮肤通过阳光中紫外线照射后合成;其次是食物的供应,特别是鱼、肉、动物肝脏和禽蛋中含量丰富。

Vitamin D mainly comes from human skin and is synthesized by ultraviolet radiation in the sun, followed by food supply, especially rich in fish, meat, animal liver and eggs.

在甲状旁腺的参与下,血钙得以维持一定水平。

With the participation of parathyroid, blood calcium can maintain a certain level.

春游防花毒不少奇异的花草,尽管观赏价值很高,但往往具有较强的毒性,若盲目接触或采摘,有引起中毒的危险。

There are many exotic flowers and plants in spring outing. Although they have high ornamental value, they often have strong toxicity. If they are blindly contacted or picked, they may cause poisoning.

此外,有毒副作用的花卉还有仙人掌、龟背竹、青紫木、曼佗罗、光棍树、霸王鞭、珊瑚花、马蹄莲、报春花等。

In addition, flowers with toxic side effects include cactus, guibeizhu, qingzimu, mantoro, bachelor tree, Bawangbian, coral flower, Calla Lily, Primula, etc.

饮食养生:房间里如何灭蚊

文章目录一、房间里如何灭蚊二、驱蚊草有用吗三、什么植物能驱蚊房间里如何灭蚊1、物理驱蚊第一招消灭蚊子生存环境 有的居住环境差,周围死水多,需要经常喷药,这不仅灭蚊难

饮食养生:智齿牙龈肿痛吃什么食物

面对这种情况小编建议多食用绿豆南瓜粥,因为绿豆南瓜粥具有养胃、消炎的功效,在牙龈肿痛的时候不能够吃较硬的食物,因此食用绿豆南瓜粥不仅不会让你觉得难以咽下,而且还有消

饮食养生:治疗牙疼的最好方法

水煎待温,含漱。Fry in water until warm, gargle.1日4次,每日1剂,用至痛除。Four times a day, one dose a day, until the pain is removed.盐水漱口:取盐1匙,开水小半杯,

饮食养生:葡萄籽粉每天应该吃多少

文章目录一、葡萄籽粉每天应该吃多少二、葡萄籽有什么“神奇”成分三、葡萄籽粉的适宜人群葡萄籽粉每天应该吃多少1、葡萄籽粉每天应该吃多少葡萄籽粉直接以开水冲服,用量:

饮食养生:吃什么生发

2、吃葡萄干防止脱发促进头皮血液循环。2. Eat raisins to prevent hair loss and promote scalp blood circulation.葡萄干含铁丰富,有利于血色素的产生,可促进血液将养分

饮食养生:孕妇止泻吃什么好

孕妇止泻吃什么好 1、止泻药腹泻主要在于肠蠕动非正常加快了,可以使用一些比较缓和的抗腹泻药,通过吸收肠道中的水分,来减少肠的运动。What is good for pregnant women to

饮食养生:小儿吃什么补血

功效:养心补脾,滋补强壮。Efficacy: nourishing spleen and strengthening heart.食用时中适量调米温服,10-15天为一疗程。When eating moderate amount of rice warm, 10-1

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注